在挑花眼的词典笔市场,有了一款闭眼买的产
从复读机、电子词典,到点读机、词典笔,再到智能作业灯、学习平板。我的学生时代,经历了一场英语学习工具的变革。本以为工作后就不会用到它们了,但现实告诉我,英语何时都不能放下。
科技公司的重大爆料、国内外的新鲜观点,想要做好编辑,我需要一款专业的英语学习工具。在电商网站翻阅半天后,我将目光投向了网易有道词典笔X5。
测试升级:用它来扫描屏幕
很长一段时间,我都是借助浏览器的翻译功能辅助阅读,直到前日,我发现它把「FistBump(碰拳迎接)」翻译成了「用拳头迎接」,让一场友好的会面变得剑拔弩张。
选择词典笔不是一时兴起,而是确实需要。
选购词典笔,有点头疼
相比多年前复读机、学习机、电子词典百花齐放,如今摆在我面前的,似乎只剩下了两个选择:手机app或者词典笔。
手机app自然会被放弃,因为它存在两大问题:一是通知干扰,二是不够快。
要知道,如今的词典笔,查词只需一点。
但当我登录电商网站,却在茫茫多的产品中挑花了眼:从卡通到专业,从中英文到多语种,从教材到词库,选择确实太多了。
所以,在我拿到网易有道词典笔X5时,心里有了三大疑问:
它的翻译够专业么?
它适合我的日常工作吗?
它还有什么惊喜呢?
专业之外,还有意外收获
作为词典笔品类的开创者,我并不担心网易有道在纸质书本的识别效率,以往产品的体验都很不错。
而我的使用场景,是使用词典笔扫描平板的屏幕。
用网易有道词典笔X5识别屏幕是完全可行的,至于准确性,我们通过几个例子来看一看:
SAMSUNG’SGALAXYZFLIP4ISAFASHION-FORWARDFOLDABLEWITHMINORIMPROVEMENTS
浏览器翻译:三星的GALAXYZFLIP4是一款时尚前卫的可折叠产品,只是做了一些小的改进。
网易有道词典笔X5翻译:三星的GALAXYZFLIP4是一款时尚的向前折叠手机,略有改进。
对比翻译我们可以看出,词典笔准确翻译了「FORWARDFOLDABLE」,抓住了三星GalaxyZFlip4竖折的特点。「略有改进」也要比「只是做了一些小的改进」更符合中文习惯。
▲词典笔翻译
DisneyPlusandHuluaregettingsteeppricehikes。
浏览器翻译:迪士尼和Hulu的价格大幅上升
网易有道词典笔X5翻译:Disney+和Hulu的价格在大幅上升
浏览器没有准确翻译「Disney+」,「正在」上涨的意思也没有表现出来。
OverwatchLeagueplayerlearnshewasfiredviaTweet。
浏览器翻译:联盟球员通过推特得知自己被解雇。
网易有道词典笔X5翻译:《守望先锋》联盟玩家通过推特得知自己被解雇了。
这个就更明显了,浏览器直接删除了「Overwatch」,让句意发生了改变,而词典笔则准确的翻译了内容。
▲浏览器翻译
准确的翻译,归功于网易在有道词典笔X5上全面提升的万词库,不仅包含原有的《新华词典》《柯林斯Cobuild初阶英汉学习词典》,未来还将上线《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》,应对日常工作绰绰有余。
除了准确高效的英文翻译,我偶尔也需要翻译其他语种,比如与任天堂相关的内容,大多都是日语,而一些欧洲游戏公司的新闻,同样不是只靠英语就能解决问题的。
▲任天堂游戏页
以任天堂
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/2150.html